РУССКИЙ ЯЗЫК

Идиомы русского языка

Алфавитный список всех идиом, содержащихся на сайте, на русском языке.

Чтобы посмотреть перевод и эквивалент каждой в других языках (английском, французском, испанском, немецком), щелкните по соответствующей идиоме ссылке.

Чтобы узнать значение русского фразеологизма и увидеть примеры его употребления, щелкните по ссылке [пояснения], соответствующей заинтересовавшему вас фразеологическому обороту.

 

  1. Белая ворона   [пояснения]
  2. Биться как рыба об лёд   [пояснения]
  3. Бросать тень на кого-либо / что-либо
  4. Быть между молотом и наковальней   [пояснения]  
  5. Быть на седьмом небе   [пояснения]
  6. Быть не на своём месте
  7. Быть у кого-либо под башмаком   [пояснения
  8. Вертеться как белка в колесе   [пояснения]
  9. Взять себя в руки   [пояснения
  10. Вилами на воде писано
  11. Висеть в воздухе     [пояснения]
  12. Висеть на волоске   [пояснения]
  13. Висеть на телефоне
  14. Витать в облаках   [пояснения]
  15. Вить веревки из кого-либо    [пояснения 
  16. Водить кого-либо за нос   [пояснения]
  17. Водой не разольешь
  18. Воды не замутит   [поясненияNEW!
  19. Волосы становятся дыбом
  20. Вот где собака зарыта
  21. В подмётки не годится
  22. Вставать с левой ноги
  23. Вставлять палки в колеса
  24. Выйти из пелёнок
  25. Выйти из себя   [пояснения] 
  26. Вырвать что-либо с корнем
  27. Голодный как волк
  28. Готов сквозь землю провалиться
  29. Делать из мухи слона
  30. Денег куры не клюют   [пояснения
  31. Достать из-под земли
  32. Душа нараспашку   [пояснения]
  33. Душа ушла в пятки  [пояснения]
  34. Ждать у моря погоды
  35. Жить как кошка с собакой
  36. Жить как на вулкане
  37. Закинуть удочку   [пояснения]
  38. Замести следы   [пояснения]
  39. Зарубить на носу   [пояснения]
  40. Звёзд с неба не хватать
  41. Знать как свои пять пальцев
  42. Играть первую скрипку
  43. Играть с огнем
  44. Идти по чьим-либо стопам
  45. Идти против течения
  46. Излить душу
  47. Искать иголку в стоге сена
  48. Искры из глаз посыпались
  49. Испить чашу до дна
  50. Как аршин проглотил   [пояснения]
  51. Как ветром сдуло
  52. Как гора с плеч свалилась
  53. Как гром среди ясного неба
  54. Как дважды два четыре   [пояснения] 
  55. Как на иголках
  56. Как об стенку горох
  57. Как рыба в воде   [пояснения]
  58. Как сельдей в бочке   [пояснения]
  59. Как чёрт от ладана
  60. Камень на сердце
  61. Камня на камне не оставить
  62. Капля в море   [пояснения]
  63. Кататься как сыр в масле   [пояснения]
  64. Клин клином выбивать
  65. Красивый жест
  66. Красный как рак
  67. Крепкий орешек   [пояснения]
  68. Кричать на всех перекрестках
  69. Куда ветер дует
  70. Купить кота в мешке    [пояснения 
  71. Лить воду на чью-либо мельницу
  72. Лить как из ведра
  73. Ловить кого-либо на слове
  74. Ловить рыбу в мутной воде    [пояснения]
  75. Ломать голову над чем либо
  76. Ломиться в открытую дверь
  77. Мерить на свой аршин
  78. Метать громы и молнии
  79. Мир тесен
  80. Набрать в род воды
  81. Нажать на все кнопки
  82. Называть вещи своими именами
  83. Не видеть дальше своего носа
  84. Нем как рыба
  85. Носить воду решетом
  86. Обещать золотые горы
  87. Переливать из пустого в порожнее
  88. Плавать как топор
  89. Плевать в потолок
  90. Побывать в чьей-либо шкуре
  91. Поджать хвост
  92. Похожи как две капли воды    [пояснения 
  93. Припереть кого-либо к стенке
  94. Пройти сквозь огонь и воду
  95. Рубить сук, на котором сидишь
  96. Стреляный воробей    [пояснения]
  97. Стрелять из пушки по воробьям
  98. Убить двух зайцев    [пояснения
  99. Ходить вокруг да около     [пояснения
  100. Худой как спичка

 

Гуманитарные науки - избранное
Сайт участвует в Союзе образовательных сайтов

 

ИДИОМЫ

   русские   | английские  | французские  | испанские  | немецкие