Как белка в колесе

Происхождение и значение фразеологизма

Вертеться  как белка в колесе | Кружиться как белка в колесе(разг.) Находиться в беспрестанных хлопотах; суетиться.

Происхождение фразеологизма:

Источником выражения считается басня И. А. Крылова "Белка", в которой белка в клетке бежит по колесу, вертит его, но сама при этом нисколько не двигается вперёд:

БЕЛКА

В деревне, в праздник, под окном
       Помещичьих хором,
         Народ толпился.
На Белку в колесе зевал он и дивился.
Вблизи с березы ей дивился тоже Дрозд:
Так бегала она, что лапки лишь мелькали
    И раздувался пышный хвост.
«Землячка старая,— спросил тут Дрозд,— нельзя ли
    Сказать, что делаешь ты здесь?» —
«Ох, милый друг! тружусь день весь:
Я по делам гонцом у барина большого;
    Ну, некогда ни пить, ни есть,
    Ни даже духу перевесть».—
И Белка в колесе бежать пустилась снова.
«Да,— улетая, Дрозд сказал, — то ясно мне,
Что ты бежишь, а всё на том же ты окне».
        _______

    Посмотришь на дельца иного:
Хлопочет, мечется, ему дивятся все:
    Он, кажется, из кожи рвется,
Да только все вперед не подается,
    Как Белка в колесе.

1832

[И.А.Крылов. Сочинения в двух томах. Москва, "Гос. изд-во художественной литературы", 1955.]

Автор употребляет это выражение и в прямом, и в переносном значении.

Однако некоторые филологи (В. М. Мокиенко) отмечают, что подобное устойчивое сравнение присутствует и в других славянских языка: být yako v kole (чешское), byt' ako v kole (словацкое). Подобное обстоятельство может свидетельствовать о том, что источник выражения более древний, и, скорее, оно имеет народное происхождение.

Основой переносного значения фразеологизма стало наблюдение за такими животными в неволе, как белка или мыши в клетке, которые целыми днями могут крутиться в колесе. Мотивом такого поведения у зверьков является стремление с помощью движения справиться с жизнью в замкнутом тесном пространстве, но для человека кружение в колесе выглядит бесконечным и суетным.  

Примеры употребления:

1.

Целый день она (мать) кружилась как белка в колесе, варила обед, варила лиловый студень для прокламаций и клей для них. (М. Горький, Мать)

2.

День сегодня какой-то сумасшедший. С утра верчусь как белка в колесе(Г. Рыклин, Итоги за день)

3.

Жена растерянно проворчала: царевны в теремах сидят сложа руки, а я кручусь, как белка. (Е. Романов, Золушка)

4.
Я жить хочу совсем не так, как все,
Живущие, как белка в колесе,
Ведущие свой рабий хоровод,
Боящиеся в бурях хора вод.
Я жить хочу крылато, как орел,
Я жить хочу надменно, как креол,
Разя, грозя помехам и скользя
Меж двух соединившихся нельзя.
Я жить хочу, как умный человек,
Опередивший на столетье век,
Но кое в чем вернувшийся назад,
По крайней мере, лет на пятьдесят.
Я жить хочу, как подобает жить
Тому, кто в мире может ворожить
Сплетеньем новым вечно старых нот, —
Я жить хочу, как жизнь сама живет!

        (И. Северянин)

эквиваленты идиомы в других языках

русские фразеологизмы →