Нажать на все кнопки

 (перевод и эквиваленты)

Нажать на все кнопки – дословный перевод выражения на английский, французский, испанский, немецкий языки и полные эквиваленты в этих языках.

Идиомы, полностью соответствующие русскому выражению по смыслу и употреблению (эквиваленты), выделены жирным красным шрифтом и расположены по диагонали, а их дословные переводы на каждом языке – по горизонтали.

81

Русский

 

English

Français

Español

Deutsch

Русский

Нажать на все кнопки.

To press on all the buttons.

Appuyer sur tous les boutons.

Apretar todos los botones.

Auf alle Knöpfe drücken

English

Натянуть верёвки.

To pull strings.

Tenir les cordes.

Tender las cuerdas.

Die Leinen straffziehen.

Français

Заставить все рессоры заработать.

To make all the springs of a carriage works.

Faire jouer tous les ressorts.

Hacer trabajar todos los resortes.

Alle Federn funktionieren lassen.

Español

Нажать на все рессоры.

To press all the springs of a carriage.

Appuyer sur tous les ressorts.

Tocar todos los resortes.

Auf alle Federn drücken.

Deutsch

Привести в движение все рычаги.

To make all the levers move.

Mettre en marche sous ressorts.

Poner en marcha todas las palancas

Alle hebel in Bewegung setzen

перевод идиомы и её эквиваленты

Нажать на все кнопки | To pull strings | Faire jouer tous les resorts | Tocar todos los resortes | Alle hebel in Bewegung setzen

предыдущая идиома   |   следующая идиома→