Как рыба в воде

 (перевод и эквиваленты)

Фразеологизм Как рыба в воде на английском, французском, испанском, немецком языках с дословным переводом и эквивалентами в этих языках.

Фразеологизмы-эквиваленты выделены жирным красным шрифтом и расположены по диагонали, а их дословные переводы на каждом языке – по горизонтали.

Общее значение и употребление фразеологизма совпадает во всех рассматриваемых языках

57

Русский

 

English

Français

Español

Deutsch

Русский

Как рыба в воде.

Like a fish in water

Comme un poisson dans l’eau.

Como un pez en el agua

Wie ein Fisch im Wasser.

English

Привязаться к чему-либо как утка к воде.

To take to something like a duck to water.

S’attacher à qn comme un canard à l’eau. 

Atarse a algo como el pato al agua.

Sich angewöhnen an etwas wie die Ente ans Wasser.

Français

Как рыба в воде.

Like a fish in water.

Comme un poisson dans l’eau.

Como pez en el agua.

Wie ein Fisch im Wasser.

Español

Как рыба в воде.

Like a fish in water.

Comme un poisson dans l’eau.

Como pez en el agua.

Wie ein Fisch im Wasser.

Deutsch

Чувствовать себя как рыба в воде.

To feel like a fish in water.

Se sentir comme un poisson dans l’eau.

Sentirse como pez en el agua.

Sich wie ein Fisch im Wasser fühlen.

фразеологизм - перевод и эквиваленты

Пояснения:

Как рыба в воде | To take to something like a duck to water | Comme un poisson dans l’eau | Como pez en el agua | Sich wie ein Fisch im Wasser fühlen

 

предыдущая идиома   |   следующая идиома →