Вырвать с корнем

(перевод и эквиваленты)

Идиома "Вырвать что-либо с корнем" на английском, немецком, испанском, фрацузском языках.

Даны дословные переводы этого выражения  и его эквиваленты  в этих языках.

Идиомы-эквиваленты выделены жирным  шрифтом и расположены по диагонали, а их дословные переводы – по горизонтали.

Основной смысл  фразеологизма приблизительно совпадает на всех языках.

26

Русский

 

English

Français

Español

Deutsch

Русский

Вырвать что-либо с корнем.

To tear something out with root.

Déraciner gch.

Dessarraigar una cosa.

Etw. mit der Wurzel herausreißen.

English

Вырвать что-либо с корнем.

To root something out.

Arracher gch avec la racine. 

Arrancar algo de raíz.

Etw. mit der Wurzel herausreißen.

Français

Оставить чистый стол.

To leave the table clean.

Faire table rase.

Dejar la mesa limpia.

Einen blanken Tisch lassen.

Español

Вырвать что-либо с корнем.

To tear something out with root.

Arracher gch avec la racine.

Arrancar de raíz.

Etw. mit der Wurzel herausreißen.

Deutsch

Вырвать что0либо с корнем и стеблем.

To tear something out with root and stalk.

Arracher qch avec la racine et la tige.

Arrancar algo de raíz y tronco.

Etw. mit Stumpf und Stiel ausrotten.

Вырвать что-либо с корнем | To root something out | Faire table rase | Arrancar de raíz | Etw. mit Stumpf und Stiel ausrotten

перевод идиомы и эквиваленты

предыдущая идиома    |   следующая идиома