Идиома "Висеть в воздухе"

Идиома "Висеть в воздухе" на пяти языках (английском, французском, испанском, немецком) с дословным переводом.

Идиомы выделены жирным  шрифтом и расположены по диагонали, а их дословные переводы – по горизонтали.

Основной смысл данного фразеологизма приблизительно совпадает на всех языках.

11

Русский

 

English

Français

Español

Deutsch

Русский

Висеть в воздухе.

To be hanging in the air.

Etre suspendu dans l’air.

Estar suspendido en el aire.

In der Luft hängen.

English

Быть в воздухе.

To be in the air.

Etre en l’air. 

Estar en el aire. 

In der Luft sein. 

Français

Оставаться в подвешенном состоянии.

To remain in suspense.

Rester en suspens.

Quedarse en estado de suspensión.

Im angehängten Zustand bleiben.

Español

Быть в воздухе.

To be in the air.

Etre en l’air.

Estar en el aire.

In der Luft sein. 

Deutsch

Висеть в воздухе.

To be hanging in the air.

Etre pendu en l’air. 

Colgar en el aire.

In der Luft hängen.

идиома, перевод, значение, meaning, translation

Висеть в воздухе | To be in the air | Rester en suspens | Estar en el aire | In der Luft hängen

предыдущая идиома    |   следующая идиома