В подмётки не годится
"В подметки не годится" - перевод идиоматического выражения на английский, французский, испанский, немецкий языки и его приблизительные соответствия в этих языках.
Идиомы выделены жирным шрифтом и расположены по диагонали, а их дословные переводы – по горизонтали.
Основной смысл данной идиомы приблизительно совпадает на всех языках.
21 |
Русский
|
English |
Français |
Español |
Deutsch |
Русский |
В подмётки не годится. |
Not fit to be soles of someone’s shoes. |
Il ne vaut pas la semelle de qn. |
No vale ni para suelas de zapatos de alguien. |
Er taugt nicht einmal als Schuhsohle für j-n. |
English |
Не годится, чтобы держать свечу кому-нибудь. |
Not fit to hold a candle to someone. |
Cela ne vaut pas la peine de tenir la bougie à qn. |
No vale ni para tenerle la vela a alguien. |
Er taugt nicht, um j-m die Kerze zu halten |
Français |
Не доходить кому-либо до щиколотки. |
Not to reach someone’s ankle. |
Ne pas arriver à la cheville de qn. |
No llegarle a alguien al tobillo. |
Er reicht ihm nicht bis an den Knöchel. |
Español |
В подмётки не годится. |
Not fit to be soles of someone’s shoes. |
Il ne vaut pas la semelle d qn. |
No llegar a otro a la suela del zapato. |
Er taugt nicht einmal als Schuhsohle für j-n. |
Deutsch |
Он и воды подать не сумеет. |
He won’t be able to give you some water. |
Il ne sachera pas donner de l’eau. |
El no sabrá server ni agua. |
Er kann ihm nicht das Wasser reichen. |
В подмётки не годится | Not fit to hold a candle to someone | Ne pas arriver à la cheville de qn | No llegar a otro a la suela del zapato | Er kann ihm nicht das Wasser reichen
перевод идиоматического выражения
← предыдущая идиома | следующая идиома →