О сайте
Учите идиомы, сравнивайте их значение и употребление в разных языках - это очень увлекательное занятие.
Надеюсь, мой сайт Идиомы на пяти языках с переводом и толкованием вам в этом поможет.
Основой для сайта и стимулом к его созданию послужила книга Иллюстрированный словарь идиом на пяти языках [Дубровин М.Н. Изд-во «Арсис Лингва», 1993]
Другие источники:
- 2000 русских и 2000 английских идиом, фразеологизмов и устойчивых словосочетаний. А. Амбражейчик. Мн. ООО «Попурри», 2003
- Англо-русский фразеологический словарь. А. В. Кунин, Москва, изд-во «Русский язык», 1984
- Пословицы русского народа. Даль В. М., 1957
- Школьный фразеологический словарь русского языка. В.П. Жуков, М., Просвещение, 1980
- Фразеологический словарь русского языка . Под редакцией А.И. Молоткова. Составители Л.А. Воинова, В.П. Жуков, А.И. Молоткова, А.И. Федоров. Издательство «Советская энциклопедия», Москва, 1968. Издание второе, стереотипное
- Загадки русской фразеологии. В.М. Мокиенко, СПб, Авалон, Азбука-классика, 2005
- Oxford Student's Dictionary of Current English. A.S. Hornby, Oxford University Press, 1983
- Русско-французский словарь идиоматических выражений и их эквивалентов. / Dictionnaire russe-francais des locutions idiomatiques equivalentes. Сергей Кравцов, L'Harmattan, 2005
перейти