Мерить на свой аршин
(перевод и эквиваленты)
Мерить на свой аршин – фразеологизм русского языка на английском, французском, испанском, немецком с дословным переводом и эквивалентами в этих языках.
Фразеологизмы, полностью соответствующие русскому выражению по смыслу и употреблению, выделены жирным красным шрифтом и расположены по диагонали, а их дословные переводы на каждом языке – по горизонтали.
77 |
Русский
|
English |
Français |
Español |
Deutsch |
Русский |
Мерить на свой аршин (=0.71 м). |
To measure by one’s own arshin (≈28 in). |
Mesurer à son aune (≈0.71 m). |
Medir según su vara (=71cm). |
Mit dem eigenen Arshin (=71 cm) messen. |
English |
Мерить чужое зерно собственным бушелем. |
To measure another’s corn by one’s own bushel. |
Mesurer le blé d’autrui avec son proper boushel. |
Medir el trigo ajeno con su propio bushel. |
Das fremde Korn mit dem eigenen Buschel messen. |
Français |
Мерить на свой локоть (старинная мера длины ≈ 0,5 м). |
To measure by one’s own aune (≈28 in). |
Mesurer les autres à son aune (=71 cm). |
Medir con su codo (Antigua medida de longitude equivale a 0,5 m). |
Mit eigenen Elle (alt Längenmaß, etwas 0,5 m) messen. |
Español |
Мерить своим расеро (палка для выравнивая сыпучих тел при измерении). |
To measure something by one’s own rasero (a stick for levelling corn). |
Mesurer avec son rasero. |
Medir con su rasero. |
Mit dem eigenen Rasero (Planierstab für Schüttgut) messen. |
Deutsch |
Мерить собственной меркой. |
To measure by one’s own standart. |
Mesurer à sa proper mesure. |
Medir con su propia medida |
Mit eigenem Maßstab messen. |
перевод и эквиваленты
Мерить на свой аршин | To measure another’s corn by one’s own | Mesurer les autres à son aune | Medir con su rasero | Mit eigenem Maßstab messen