00:28 Медовый месяц: как в других языках? | |
Все знают выражение «медовый месяц». Однако далеко не каждому известно, откуда оно пошло. Существует распространенная версия происхождения этого выражения. Она гласит, что в древности был обычай, согласно которому для молодоженов варилась специальная слабоалкогольная медовуха. Молодые пили ее на свадебном пиру. Чтобы поддержать приподнятое, праздничное настроение, пили эту медовуху еще и следующие 30 дней - отсюда и выражение. Крепкие же напитки, способные повлиять на здоровье возможного будущего потомства, запрещались. Такого обычая придерживались не только на Руси. Он весьма старый и известен с тех давних времен, как люди научились отбирать мед у пчел. Ноэль Ботам (Noel Botham), британский журналист, в своей «Книге бесполезной информации» (Book of useless information), в которой он собрал множество интересных фактов истории, описывает, что еще в Древнем Вавилоне медовуха считалась официальным свадебным напитком. Родители невесты, согласно вавилонскому закону, целый месяц обязаны были обеспечивать жениха напитком из меда, чтобы он был счастлив. Кстати, Ноэль Ботам в 2004 г. написал книгу о смерти принцессы Дианы (The Murder of Princess Diana), в которой опроверг официальную версию ее гибели. В английском языке русскому выражению «медовый месяц» соответствует слово honeymoon. Более того, honeymoon - это старое название месяца июль. Видимо, англичане предпочитали играть свадьбы летом, что логично. Пчелы активно медоносят весной и летом, а основной взяток, когда цветут луговые травы, липа, клевер и кипрей, приходится на июнь и июль. Таким образом за медом закрепилась символика сладости и плодородия. Во французском языке выражение Lune de miel является калькой с английского. В немецком языке для обозначения первого времени после свадьбы чаще употребляют слово die Flitterwochen.Термин, вероятно, происходит от древневерхненемецкого filtarazan - ласкать и die Woche – неделя. Получается, что это первые недели после свадьбы, когда пары особенно ласковы друг с другом. В Нижней Саксонии первая неделя называется die Stutenwoche - «неделя кобыл» или die Semmelwoche - «неделя булочек», в других районах Германии — die Zärtelwoche - «неделя нежности». У немцев также имеется и «медовое» слово – это die Honigwochen – недели (сезон) меда. Оно обозначает период сбора меда и относится к пчеловодству, но может употребляться и как метафора первой фазы романтических отношений - приятное время.
Итак, выражение медовый месяц в других языках:
| |
| Просмотров: 117 | | | |
