Метать громы и молнии

(перевод и эквиваленты)

Метать громы и молнии – фразеологизм на английском, французском, испанском, немецком языках с дословным переводом и эквивалентами в этих языках.

Фразеолоизмы, полностью соответствующие русскому выражению по смыслу и употреблению, выделены жирным красным шрифтом и расположены по диагонали, а их дословные переводы на каждом языке – по горизонтали.

78

Русский

 

English

Français

Español

Deutsch

Русский

Метать громы и молнии.

To fling thunder and lightning.

Lancer tonnerre(s) et éclair(s).

Lanzar truenos y rayos.

Donner und Blitze schleudern.

English

Метать громы и молнии.

To hurl thunderbolt.

Lancer tonnerres. 

Lanzar truenos.

Donner schleudern.

Français

Бросать огонь и пламя.

To throw fire and flames.

Jeter feu et flamme.

Lanzar fuego y llamas.

Feuer und Flamme werfen.

Español

Метать громы и молнии.

To fling thunder and lightning.

Lancer tonnerres et éclairs.

Echar rayos y centellas.

Donner und Blitze schleudern. 

Deutsch

Метать гром и молнию.

To fling thunder and lightning.

Lancer tonnerre(s) et éclair(s). 

Lanzar truenos y rayos.

Donner und Blitz schleudern. 

перевод фразеологизма и его эквиваленты

Метать громы и молнии | To hurl thunderbolts | Jeter feu et flamme | Echar rayos y centellas | Donner und Blitz schleudern

предыдущая идиома   |   следующая идиома→