Метать громы и молнии
(перевод и эквиваленты)
Метать громы и молнии – фразеологизм на английском, французском, испанском, немецком языках с дословным переводом и эквивалентами в этих языках.
Фразеолоизмы, полностью соответствующие русскому выражению по смыслу и употреблению, выделены жирным красным шрифтом и расположены по диагонали, а их дословные переводы на каждом языке – по горизонтали.
78 | Русский
| English | Français | Español | Deutsch |
Русский | Метать громы и молнии. | To fling thunder and lightning. | Lancer tonnerre(s) et éclair(s). | Lanzar truenos y rayos. | Donner und Blitze schleudern. |
English | Метать громы и молнии. | To hurl thunderbolt. | Lancer tonnerres. | Lanzar truenos. | Donner schleudern. |
Français | Бросать огонь и пламя. | To throw fire and flames. | Jeter feu et flamme. | Lanzar fuego y llamas. | Feuer und Flamme werfen. |
Español | Метать громы и молнии. | To fling thunder and lightning. | Lancer tonnerres et éclairs. | Echar rayos y centellas. | Donner und Blitze schleudern. |
Deutsch | Метать гром и молнию. | To fling thunder and lightning. | Lancer tonnerre(s) et éclair(s). | Lanzar truenos y rayos. | Donner und Blitz schleudern. |
перевод фразеологизма и его эквиваленты
Метать громы и молнии | To hurl thunderbolts | Jeter feu et flamme | Echar rayos y centellas | Donner und Blitz schleudern
← предыдущая идиома | следующая идиома→