Денег куры не клюют

(перевод идиомы и эквиваленты)

Русская идиома "денег куры не клюют" а английском, французском, испанском и немецком языках.

Идиомы-эквиваленты выделены жирным  шрифтом и расположены по диагонали, а их дословные переводы – по горизонтали.

Дословные переводы различны, но основной смысл данного фразеологизма приблизительно совпадает на всех пяти языках.

30

Русский 

 

English

Français

Español

Deutsch

Русский 

Денег куры не клюют.

The hens don’t peck at the money.

Les poules ne picorent pas l’argent.

Las gallinas no picotean dinero.

Die Hühner picken kein Geld auf.

English

Кататься в деньгах.

Rolling in money.

Se rouler en argent. 

Rodar en dinero. 

Sich im Geld wälzen. 

Français

Быть сшитым из золота.

To be sewn out of gold.

Etre cousu d’or.

Estar tejido de oro.

Aus Gold genäht sein.

Español

Плавать в золоте.

To swim in the gold.

Nager en or.

Estar nadando en oro.

Im Gold schwimmen. 

Deutsch

Денег как сена.

To have as much money as one has hey.

De l’argent comme du foin. 

Dinero tanto como hena.

Geld wie Heu.

Денег куры не клюют | Rolling in money | Etre cousu d’or | Estar nadando en oro | Geld wie Heu

перевод идиомы и эквиваленты

Также смотрите на сайте пояснения:

предыдущая идиома    |   следующая идиома