Переливать из пустого в порожнее

 (перевод и эквиваленты)

Переливать из пустого в порожнее – выражение на английском, французском, испанском, немецком языках с дословным переводом и эквивалентами в этих языках.

Фразеологизмы, соответствующие русскому выражению по смыслу и употреблению, выделены жирным красным шрифтом и расположены по диагонали, а их дословные переводы на каждом языке – по горизонтали.

87

Русский

 

English

Français

Español

Deutsch

Русский

Переливать из пустого в порожнее.

To pour something from one empty vessel into another .

Verser du vide dans du creux.

Verter de lo vacio en vacio.

Aus einem leeren Gefäß in ein anderes gießen.

English

Бить воздух.

To beat the air.

Battre l’air.

Golpear el aire.

Die Luft schlagen

Français

Бить шпагой по воде.

To beat the water with a sword.

Donner un coup d’épée.

Golpear el agua con la espada.

Mit dem Degen auf das Wasser schlagen.

Español

Ходить кругами вокруг колодца.

To walk round the well.

Faire des rondes autour du puits.

Dar vueltas a la noria.

Um den Brunnen kreisen.

Deutsch

Обмолачивать пустую смолу.

To thresh straw.

Battre le foin vide.

Trillar la paja vacia.

Leeres Stroh dreschen.

перевод фразеологизма  и его эквиваленты

Переливать из пустого в порожнее | To beat the air | Donner un coup d’épée | Dar vueltas a la noria | Leeres Stroh dreschen

предыдущая идиома   |   следующая идиома →