Клин клином выбивать
(перевод и эквиваленты)
Перевод фразеологизма "Клин клином выбивать" на английский, французский, испанский, немецкий языки и эквиваленты данного выражения в этих языках.
Фразеологизмы-эквиваленты выделены жирным красным шрифтом и расположены по диагонали, а их дословные переводы на каждом языке – по горизонтали.
Фразеологизмы подобраны таким образом, чтобы их общее значение и употребление совпадало во всех рассматриваемых языках.
64 |
Русский
|
English |
Français |
Español |
Deutsch |
Русский |
Клин клином выбивать. |
To drive out one wedge with another. |
Chasser un coin avec un autre coin. |
Sacar una cuña con otra cuña. |
Einen Keil mit einem (anderen) Keil herausschlagen. |
English |
Гвоздь выгоняет гвоздь. |
Nail drives out nail. |
Un clou chasse l’autre clou. |
Un clavo saca otro clavo. |
Ein Nagel treibt den anderen heraus. |
Français |
Один гвоздь выгоняет другой. |
One nail drives out another. |
Un clou chasse l’autre. |
Un clavo saca otro clavo. |
Ein Nagel treibt den anderen heraus. |
Español |
Один гвоздь выбивает другой. |
One nail drives out another. |
Un clou chasse l’autre. |
Un clavo saca otro clavo. |
Ein Nagel schlägt den anderen heraus. |
Deutsch |
Изгонять дьявола с помощью Вельзевула. |
To drive out the devil with the help of Beelzebub. |
Expulser le diable à l’aide de Belzébuth. |
Expulsar al Diablo con la ayuda de Belcebú. |
Den Teufel mit Beelzebub austreiben. |
перевод фразеологизма и эквиваленты
Клин клином выбивать | Nail drives out nail | Un clou chasse l’autre | Un clavo saca otro clavo | Den Teufel mit Beelzebub austreiben
← предыдущая идиома | следующая идиома →