Вырвать с корнем
(перевод и эквиваленты)
Идиома "Вырвать что-либо с корнем" на английском, немецком, испанском, фрацузском языках.
Даны дословные переводы этого выражения и его эквиваленты в этих языках.
Идиомы-эквиваленты выделены жирным шрифтом и расположены по диагонали, а их дословные переводы – по горизонтали.
Основной смысл фразеологизма приблизительно совпадает на всех языках.
26 | Русский
| English | Français | Español | Deutsch |
Русский | Вырвать что-либо с корнем. | To tear something out with root. | Déraciner gch. | Dessarraigar una cosa. | Etw. mit der Wurzel herausreißen. |
English | Вырвать что-либо с корнем. | To root something out. | Arracher gch avec la racine. | Arrancar algo de raíz. | Etw. mit der Wurzel herausreißen. |
Français | Оставить чистый стол. | To leave the table clean. | Faire table rase. | Dejar la mesa limpia. | Einen blanken Tisch lassen. |
Español | Вырвать что-либо с корнем. | To tear something out with root. | Arracher gch avec la racine. | Arrancar de raíz. | Etw. mit der Wurzel herausreißen. |
Deutsch | Вырвать что0либо с корнем и стеблем. | To tear something out with root and stalk. | Arracher qch avec la racine et la tige. | Arrancar algo de raíz y tronco. | Etw. mit Stumpf und Stiel ausrotten. |
Вырвать что-либо с корнем | To root something out | Faire table rase | Arrancar de raíz | Etw. mit Stumpf und Stiel ausrotten
перевод идиомы и эквиваленты
← предыдущая идиома | следующая идиома →