Набрать в рот воды

 (перевод и эквиваленты)

Фразеологизм «Набрать в рот воды» на английском, французском, испанском, немецком языках с дословным переводом и эквивалентами в этих языках.

Фразеологизмы, полностью соответствующие русскому выражению по смыслу и употреблению, выделены жирным красным шрифтом и расположены по диагонали, а их дословные переводы на каждом языке – по горизонтали.

80

Русский

 

English

Français

Español

Deutsch

Русский

Набрать в рот воды.

To fill one’s mouth with water.

Remplir sa bouche d’eau.

Llenarse la boca de agua.

Wasser in den Mund nehmen

English

Помалкивать.

To keep mum.

Sa taire. 

Guardar silencio.

Den Mund halten.

Français

Держать рот зашитым.

To keep one’s mouth sewn.

Tenir la bouche cousue.

Mantener la boca casida.

Den Mund zugenäht halten.

Español

Зашить себе рот.

To sew up one’s mouth.

Se faire coudre la bouche.

Coserce uno la boca.

Sich den Mund zunähen.

Deutsch

Он не может открыть рот.

He can’t open his mouth.

Il ne peut pas ouvrir la bouche.

No puede abrin la boca

Er Kann den Mund nicht aufkriegen

перевод фразеологизма и эквиваленты в других языках

Набрать в рот воды | To keep mum | Tenir la bouche cousue | Coserce uno la boca | Er Kann den Mund nicht aufkriegen

предыдущая идиома   |   следующая идиома