Английские идиомы → Kill two birds with one stone

 

Kill two birds with one stone

 

Значение фразеологизма и примеры употребления

To kill two birds with one stone – выполнять два важных дела одновременно; одним действием достигать осуществления двух целей сразу [буквальный перевод: "убить двух птиц одним камнем"]. Эквивалент в русском языке: Убить двух зайцев (одним выстрелом).

two birds

Пример употребления:

So I watched my step and went about my job in such a way as to try to kill the two birds with one stone. [H. Pollitt, “Serving My Time”, ch. V]

Поэтому я взвешивал каждый свой шаг и действовал таким образом, чтобы одним ударом убить двух зайцев.

эквиваленты идиомы в других языках