"Крепкий орешек"
Перевод фразеологизма "крепкий орешек" на английский, французский, испанский и немецкий языки; соответствия в этих языках.
Фразеологизмы выделены жирным шрифтом и расположены по диагонали, а их дословные переводы – по горизонтали.
Основной смысл данного фразеологизма приблизительно совпадает на всех языках.
67 | Русский
| English | Français | Español | Deutsch |
Русский | Крепкий орешек. | A hard nut. | Une noix dure. | Nuez dura. | Eine harte Nuß. |
English | Крепкий орех для того, чтобы его расколоть. | A hard nut to crack. | Dure comme une noix pour la casser. | Una nuez dura para cascar. | Eine harte Nuß zum Knacken. |
Français | Слишком жёсткое, чтобы варить. | Too tough to be boiled. | Un dur à cuire. | Demasiado duro para cocinar. | Zu hart zum Kochen. |
Español | Трудный для очистки. | Difficult to be peeled. | Dur pour éplucher. | Duro de pelar. | Schwer zum Reinigen. |
Deutsch | Твёрдый орех. | A hard nut. | Une noix dure. | Nuez dura. | Eine harte Nuß. |
перевод
Крепкий орешек | A hard nut to crack | Un dur à cuire | Duro de pelar | Eine harte Nuß
Также смотрите на сайте
← предыдущая идиома | следующая идиома →